千里の道も一歩から
히라가나
せんりのみちもいっぽから
읽는 법
센리노 미치모 잇포카라
번역
천리 길도 한 걸음부터
이야기
일본의 한 젊은이가 큰 꿈을 가지고 있었습니다. 처음에는 목표에 도달하는 것이 불가능해 보였지만, 그는 작은 한 걸음부터 시작하기로 결심했습니다. 그의 친구가 말했습니다. "보다시피, '千里の道も一歩から'란다. 모든 큰 여정은 작은 한 걸음으로 시작된다." 그 말을 듣고 젊은이는 그의 여정을 시작하는 용기를 얻었습니다.
해석
이 속담은 '큰 목표나 꿈을 이루기 위해서는 작은 시작이 필요하다'는 것을 의미합니다. 모든 큰 여정은 단순한 첫 걸음으로 시작된다는 점을 강조합니다.
적용 예
-
목표 달성: 큰 목표를 향해 첫 걸음을 내딛는 사람의 경우.
-
개인 발전: 새로운 시작을 하는 것의 중요성을 인식하는 사람의 경우.
-
도전: 새로운 도전을 시작하는 사람의 경우.
사용 예문
- 千里の道も一歩から、始めよう。
천리 길도 한 걸음부터, 시작하자. - 夢に向かって、千里の道も一歩から進んでいる。
꿈을 향해 천리 길도 한 걸음부터 나아가고 있다. - 千里の道も一歩から、一歩一歩進もう。
천리 길도 한 걸음부터, 한 걸음씩 나아가자.