鳶が鷹を産む(매가 매를 낳다)

Maria

November 13, 2023 (1y ago)

0 views

鳶が鷹を産む (매가 매를 낳다) | A kite gives birth to a hawk.

鳶が鷹を産む

히라가나

とんび(とび)がたかをうむ

읽는 법

톤비(토비)가 타카오 우무

번역

매가 매를 낳다

이야기

일본의 한 숲에서, 평범한 토비가 뛰어난 능력을 지닌 매의 새끼를 낳았습니다. 이것은 예상치 못한 재능의 탄생을 상징했습니다. 숲의 현자가 말했습니다. "보다시피, '鳶が鷹を産む'란다. 때로는 평범한 곳에서도 위대함이 탄생한다." 그 말을 듣고 사람들은 모든 사람과 사물에 잠재된 가능성을 인정하게 되었습니다.

해석

이 속담은 '예상치 못한 곳에서 위대한 재능이 나타날 수 있다'는 것을 의미합니다. 평범함 속에서도 특별한 재능이 나타날 수 있는 가능성을 강조합니다.

적용 예

  1. 재능 발견: 평범한 환경에서 특별한 재능을 발견하는 경우.

  2. 가능성 인정: 모든 사람과 사물에 숨겨진 가능성을 인정하는 경우.

  3. 놀라운 성장: 기대하지 않은 곳에서의 놀라운 성장을 경험하는 경우.

사용 예문

  1. 鳶が鷹を産む、予想外の才能が現れる。
    매가 매를 낳다, 예상치 못한 재능이 나타난다.
  2. どんな人にも鳶が鷹を産む可能性がある。
    어떤 사람에게도 매가 매를 낳을 가능성이 있다.
  3. 鳶が鷹を産む、平凡から生まれる特別な才能。
    매가 매를 낳다, 평범함에서 태어나는 특별한 재능.