果報は寝て待て
히라가나
かほうはねてまて
읽는 법
카호우와 네테 마테
번역
행운은 누워서 기다려라
이야기
일본의 한 마을에서 사람들이 인내심을 가지고 좋은 일을 기다리는 모습을 보였습니다. 한 노인이 말했습니다. "보다시피, '果報は寝て待て'란다. 인내심을 가지고 기다리면 좋은 일이 온다." 그 말을 듣고 사람들은 인내심이 중요하며, 좋은 일을 기다리는 것이 보상을 받는 길임을 이해하게 되었습니다.
해석
이 속담은 '인내심을 가지고 기다리면 좋은 일이 올 것'이라는 것을 의미합니다. 인내심을 가지고 좋은 결과를 기다리는 것의 중요성을 강조합니다.
적용 예
-
인내: 좋은 결과를 기다리며 인내하는 사람들의 경우.
-
긍정적 태도: 긍정적인 태도로 미래를 기대하는 사람들의 경우.
-
기다림: 좋은 일을 기다리는 동안 인내심을 발휘하는 경우.
사용 예문
- 果報は寝て待て、良いことが来るまで辛抱しよう。
행운은 누워서 기다려라, 좋은 일이 올 때까지 참자. - 果報は寝て待て、忍耐は報われる。
행운은 누워서 기다려라, 인내는 보상받는다. - 果報は寝て待て、心静かに待つことが重要だ。
행운은 누워서 기다려라, 마음을 차분히 가지고 기다리는 것이 중요하다.