可愛い子には旅をさせろ
히라가ナ
かわいいこにはたびをさせろ
읽는 법
카와이이 코니와 타비오 사세로
번역
사랑스러운 아이에게 여행을 시켜라
이야기
일본의 한 가정에서 부모는 아이에게 세상을 경험하게 하기 위해 여행을 보냈습니다. 아이는 새로운 경험을 통해 성장하고 배웠습니다. 가족의 친구가 말했습니다. "보다시피, '可愛い子には旅をさせろ'란다. 사랑스러운 아이에게는 세상을 경험하게 하는 것이 중요하다." 그 말을 듣고 가족은 경험을 통한 성장의 중요성을 깨달았습니다.
해석
이 속담은 '사랑스러운 아이에게는 세상을 경험하게 하여 성장시켜야 한다'는 것을 의미합니다. 여행과 새로운 경험을 통해 아이들이 성장하고 배울 수 있음을 강조합니다.
적용 예
-
교육: 아이들에게 다양한 경험을 제공하는 부모의 경우.
-
성장: 새로운 환경에서 배우고 성장하는 아이들의 경우.
-
독립: 자녀에게 독립과 자립을 가르치는 부모의 경우.
사용 예문
- 可愛い子には旅をさせろ、世界を経験させよう。
사랑스러운 아이에게 여행을 시켜라, 세계를 경험하게 하자. - 子どもたちには可愛い子には旅をさせろの精神で育てる。
아이들에게 사랑스러운 아이에게 여행을 시켜라의 정신으로 키운다. - 可愛い子には旅をさせろ、新しい発見を通じて成長する。
사랑스러운 아이에게 여행을 시켜라, 새로운 발견을 통해 성장한다.