負けるが勝ち
히라가나
まけるがかち
읽는 법
마케루가 카치
번역
패배가 승리다
이야기
일본의 한 경쟁에서, 한 참가자가 우아하게 패배를 받아들였습니다. 그는 이것이 장기적으로 더 큰 성공과 화합으로 이어질 수 있음을 이해했습니다. 관중 중 한 사람이 말했습니다. "보다시피, '負けるが勝ち'란다. 때로는 패배를 인정하는 것이 더 큰 승리로 이어질 수 있다." 그 말을 듣고 참가자는 패배를 통한 승리의 지혜를 깨달았습니다.
해석
이 속담은 '패배를 인정하는 것이 때로는 더 큰 성공으로 이어질 수 있다'는 것을 의미합니다. 때로는 양보하거나 패배하는 것이 더 큰 성공이나 화합으로 이어질 수 있다는 것을 강조합니다.
적용 예
-
경쟁: 경쟁에서 패배를 통해 더 큰 교훈을 얻는 경우.
-
조화: 화합을 위해 양보하는 경우.
-
성장: 패배를 통해 더 나은 사람이 되는 경우.
사용 예문
- 負けるが勝ち、時には譲ることが重要だ。
패배가 승리다, 때로는 양보하는 것이 중요하다. - 競争で敗れたが、負けるが勝ちを経験した。
경쟁에서 패배했지만, 패배가 승리인 경험을 했다. - 負けるが勝ち、私たちの成長につながる。
패배가 승리다, 우리의 성장에 이바지한다.