棚から牡丹餅
히라가나
たなからぼたもち
읽는 법
타나카라 보타모치
번역
선반에서 떨어진 떡
이야기
일본의 한 가정에서, 사람들이 갑자기 선반에서 떨어진 떡을 발견했습니다. 이 뜻밖의 사건은 운 좋게 좋은 일이 일어날 때를 상징합니다. 이 속담은 예상치 못한 행운이나 기회가 갑자기 올 수 있음을 나타냅니다.
해석
이 속담은 우연히 좋은 일이 발생함을 의미합니다. 기대하지 않은 행운이나 기회가 갑작스럽게 찾아올 수 있음을 상징합니다.
적용 예
-
우연: 예상치 못한 좋은 일이나 기회가 생기는 경우.
-
일상생활: 평범한 일상에서 갑자기 좋은 일이 발생하는 상황.
-
사업: 사업에서 갑작스럽게 좋은 기회가 나타나는 경우.
사용 예문
- 棚から牡丹餅のように、彼女には突然の昇進があった。
선반에서 떨어진 떡처럼, 그녀에게는 갑작스러운 승진이 있었다. - 棚から牡丹餅が起こることもある、運が良かった。
선반에서 떨어진 떡이 일어날 수도 있어, 운이 좋았다. - このプロジェクトはまさに棚から牡丹餅だ。
이 프로젝트는 마치 선반에서 떨어진 떡 같다.