棚から牡丹餅(선반에서 떨어진 떡)

Maria

September 15, 2023 (1y ago)

0 views

棚から牡丹餅 (선반에서 떨어진 떡) | Peony rice cake from the shelf.

棚から牡丹餅

히라가나

たなからぼたもち

읽는 법

타나카라 보타모치

번역

선반에서 떨어진 떡

이야기

일본의 한 가정에서, 사람들이 갑자기 선반에서 떨어진 떡을 발견했습니다. 이 뜻밖의 사건은 운 좋게 좋은 일이 일어날 때를 상징합니다. 이 속담은 예상치 못한 행운이나 기회가 갑자기 올 수 있음을 나타냅니다.

해석

이 속담은 우연히 좋은 일이 발생함을 의미합니다. 기대하지 않은 행운이나 기회가 갑작스럽게 찾아올 수 있음을 상징합니다.

적용 예

  1. 우연: 예상치 못한 좋은 일이나 기회가 생기는 경우.

  2. 일상생활: 평범한 일상에서 갑자기 좋은 일이 발생하는 상황.

  3. 사업: 사업에서 갑작스럽게 좋은 기회가 나타나는 경우.

사용 예문

  1. 棚から牡丹餅のように、彼女には突然の昇進があった。
    선반에서 떨어진 떡처럼, 그녀에게는 갑작스러운 승진이 있었다.
  2. 棚から牡丹餅が起こることもある、運が良かった。
    선반에서 떨어진 떡이 일어날 수도 있어, 운이 좋았다.
  3. このプロジェクトはまさに棚から牡丹餅だ。
    이 프로젝트는 마치 선반에서 떨어진 떡 같다.