あとは野となれ山となれ
히라가나
あとはのとなれやまとなれ
읽는 법
아토와 노토 나레 야마토 나레
번역
나중에는 무슨 일이 있어도 괜찮다
이야기
일본의 한 마을에서, 사람들이 예상치 못한 변화를 마주하고 그것을 긍정적으로 받아들이는 모습을 보였습니다. 한 지혜로운 사람이 말했습니다. "보다시피, 'あとは野となれ山となれ'란다. 인생은 예측할 수 없으니, 무슨 일이 생기든 받아들여야 한다." 그 말을 듣고 사람들은 인생의 불확실성을 긍정적으로 받아들이고 흐름에 맡기는 것의 중요성을 이해하게 되었습니다.
해석
이 속담은 '인생은 예측할 수 없으며, 어떤 일이 일어나든 그것을 받아들이고 적응해야 한다'는 것을 의미합니다. 변화와 불확실성을 긍정적으로 받아들이고 유연하게 대처하는 태도의 중요성을 강조합니다.
적용 예
-
변화 수용: 예상치 못한 상황에 긍정적으로 대처하는 사람들의 사례.
-
유연한 태도: 변화에 대한 유연한 접근 방식과 적응력을 보이는 경우.
-
인생의 불확실성: 인생의 예측 불가능한 부분을 받아들이고 즐기는 태도.
사용 예문
- あとは野となれ山となれ、何が来ても大丈夫だ。
나중에는 무슨 일이 있어도 괜찮다, 무엇이 오든 괜찮다. - 予期せぬことが起こっても、あとは野となれ山となれの精神で。
예상치 못한 일이 일어나도, 나중에는 무슨 일이 있어도 괜찮다는 정신으로. - あとは野となれ山となれ、人生は楽しむものだ。
나중에는 무슨 일이 있어도 괜찮다, 인생은 즐기는 것이다.