残り物には福がある
히라가나
のこりものにはふくがある
읽는 법
노코리모노니와 후쿠가 아루
번역
남은 것에는 복이 있다
이야기
일본의 한 가정에서, 사람들이 남은 음식에서 예상치 못한 맛있는 요리를 만들었습니다. 이들은 남은 것에서 새로운 가치를 찾아냈습니다. 이 속담은 종종 간과되는 것들에서 가치를 발견할 수 있음을 나타냅니다.
해석
이 속담은 종종 간과되는 것들에서 예상치 못한 가치나 좋은 기회를 발견할 수 있음을 나타냅니다. 남은 것이나 버려진 것에서 새로운 가능성을 찾는 것을 의미합니다.
적용 예
-
요리: 남은 재료로 새로운 요리를 만드는 경우.
-
비즈니스: 오래된 아이디어나 자원에서 새로운 기회를 찾는 것.
-
개인: 오래된 물건이나 관계에서 새로운 가치를 발견하는 것.
사용 예문
- 残り物には福があるというように、彼女は残った食材で素晴らしい料理を作った。
남은 것에는 복이 있다는 것처럼, 그녀는 남은 식재료로 멋진 요리를 만들었다. - その会社は残り物には福がある精神で、新しい事業を始めた。
그 회사는 남은 것에는 복이 있다는 정신으로 새로운 사업을 시작했다. - 古いものからも残り物には福があるを見つけることができる。
오래된 것에서도 남은 것에는 복이 있다를 찾을 수 있다.