爪の垢を煎じて飲む
히라가나
つめのあかをせんじてのむ
읽는 법
쓰메노 아카오 센지테 노무
번역
손톱의 때를 끓여 마신다
이야기
일본의 한 마을에서, 사람들이 다른 사람의 강점이나 덕목을 모방하려고 했습니다. 이것은 다른 사람의 좋은 품성을 얻고자 하는 노력을 상징합니다. 이 속담은 다른 사람의 좋은 특성을 습득하려는 시도를 나타냅니다.
해석
이 속담은 다른 사람의 강점이나 덕목을 획득하려는 시도를 의미합니다. 상징적으로 다른 사람의 좋은 특성을 배우고자 하는 노력을 나타냅니다.
적용 예
-
교육: 다른 사람의 능력이나 지식을 배우려는 시도.
-
일상생활: 타인의 좋은 습관이나 특성을 따라하려는 노력.
-
직장: 선배나 동료의 전문성이나 능력을 배우고자 하는 시도.
사용 예문
- 爪の垢を煎じて飲むように、彼はその技術を学ぼうとした。
손톱의 때를 끓여 마시듯, 그는 그 기술을 배우려고 했다. - 彼女は爪の垢を煎じて飲む努力をして、成功した。
그녀는 손톱의 때를 끓여 마시려는 노력을 하여 성공했다. - 爪の垢を煎じて飲むように、私たちは彼のリーダーシップを学ぶべきだ。
손톱의 때를 끓여 마시듯, 우리는 그의 리더십을 배워야 한다.