目糞鼻糞を笑う
히라가나
めくそはなくそをわらう
읽는 법
메쿠소 하나쿠소 오 와라우
번역
눈의 똥이 코의 똥을 웃음
이야기
어느 마을에서, 사람들이 서로의 작은 결점을 비웃었습니다. 한 사람이 다른 사람의 작은 실수를 지적하면서, 자신의 실수는 간과했습니다. 이 속담은 자신의 결점을 인식하지 못하고 다른 사람의 결점만을 비웃는 사람들의 모습을 풍자적으로 표현한 것입니다.
해석
이 속담은 자신의 작은 결점을 간과하고 다른 사람의 결점을 비웃는 사람들을 비판하는 말입니다. 자신도 비슷한 결점이 있음에도 불구하고 다른 사람을 비웃는 것의 부당함을 지적합니다.
적용 예
-
개인: 자신의 단점을 인식하지 못하고 다른 사람의 단점만을 비웃는 경우.
-
사회: 사회적 비판을 하는 사람이 자신의 문제는 간과하는 경우.
-
직장: 동료의 작은 실수를 지적하면서 자신의 실수는 인정하지 않는 상황.
사용 예문
- 目糞鼻糞を笑うように、彼は他人の過ちを笑いながら自分の過ちを見逃している。
눈의 똥이 코의 똥을 웃듯이, 그는 타인의 과오를 웃으면서 자신의 과오를 간과하고 있다. - 社会的な批判をする時、目糞鼻糞を笑うことがないように注意しなければならない。
사회적인 비판을 할 때, 눈의 똥이 코의 똥을 웃는 일이 없도록 주의해야 한다. - 目糞鼻糞を笑うことは、職場でよく見られる。
눈의 똥이 코의 똥을 웃는 것은 직장에서 자주 보인다.