思う念力岩をも通す(생각하는 힘은 바위를도 뚫을 수 있다)

Maria

November 6, 2023 (1y ago)

0 views

思う念力岩をも通す (생각하는 힘은 바위를도 뚫을 수 있다) | To pass one's will-pass one's will-pass through one's will.

思う念力岩をも通す

히라가나

おもうねんりょくいわをもとおす

읽는 법

오모우 넨료쿠 이와오 모 토오스

번역

생각하는 힘은 바위를도 뚫을 수 있다

이야기

일본의 한 마을에서 사람들이 자신의 생각의 힘으로 어려운 상황을 극복하는 모습을 보였습니다. 한 지혜로운 사람이 말했습니다. "보다시피, '思う念力岩をも通す'란다. 긍정적인 생각이 큰 장애물을 극복할 수 있다." 그 말을 듣고 사람들은 자신의 생각과 태도가 어려움을 극복하는 데 중요한 역할을 한다는 것을 깨달았습니다.

해석

이 속담은 '긍정적인 마음가짐이 큰 장애물도 극복할 수 있다'는 것을 의미합니다. 정신적인 강인함과 긍정적인 태도가 실제적인 어려움을 극복하는 데 필수적임을 강조합니다.

적용 예

  1. 정신력: 어려운 상황에서 긍정적인 마음가짐으로 장애물을 극복하는 사람들의 경우.

  2. 태도의 중요성: 어려움에 직면했을 때 긍정적인 태도가 결과에 영향을 미치는 경우.

  3. 자기 실현: 긍정적인 생각으로 자신의 목표를 달성하는 경우.

사용 예문

  1. 思う念力岩をも通す、強い意志で困難を克服しよう。
    생각하는 힘은 바위를도 뚫을 수 있다, 강한 의지로 어려움을 극복하자.
  2. 障害も思う念力岩をも通す心で乗り越えられる。
    장애도 생각하는 힘은 바위를도 뚫을 수 있는 마음으로 극복할 수 있다.
  3. 思う念力岩をも通す、ポジティブな思考で未来を開く。
    생각하는 힘은 바위를도 뚫을 수 있다, 긍정적인 사고로 미래를 열자.