目と鼻の先(눈앞에 있다)

Maria

August 29, 2023 (1y ago)

0 views

目と鼻の先 (눈앞에 있다) | Within a stone's throw of.

目と鼻の先

히라가나

めとはなのさき

읽는 법

메토 하나노 사키

번역

눈앞에 있다

이야기

일본의 작은 마을에서, 한 젊은이가 보물을 찾아 세계를 여행했습니다. 그는 멀리 떠나 여러 나라를 방문했지만 보물을 찾지 못했습니다. 집으로 돌아온 그는 정원에서 오래된 상자를 발견했습니다. 상자를 열자, 그 속에서 반짝이는 보물이 나타났습니다. 그는 그제야 깨달았습니다. "진정한 보물은 바로 '目と鼻の先'에 있었구나."

해석

이 속담은 '매우 가까운 거리에 있는 것'을 의미합니다. 무언가가 매우 가까이 있지만, 그것을 알아차리지 못할 때 사용하는 표현입니다. 눈앞에 있는 기회나 솔루션을 간과하는 상황을 비유적으로 나타냅니다.

적용 예

  1. 일상: 일상에서 소중한 것을 간과하는 경우.

  2. 직장: 직장에서 해결책이 가까이 있음에도 불구하고 그것을 보지 못하는 상황.

  3. 관계: 가까운 사람의 중요성을 깨닫지 못하는 경우.

사용 예문

  1. 答えは目と鼻の先にあった。
    답은 눈앞에 있었다.
  2. 彼は目と鼻の先の機会を見逃した。
    그는 눈앞의 기회를 놓쳤다.
  3. 幸せは目と鼻の先にあることを忘れないでください。
    행복은 눈앞에 있다는 것을 잊지 마세요.